[Claudio Filho] Palestra Nginx Linuxcon 2010
2 de setembro de 2010[Douglas Campos] sql ou não, eis a questão
1 de setembro de 2010
Ultimamente tenho visto um grande movimento de tecnologias NoSQL pipocando na comunidade de desenvolvimento. Conversando com o @dcrec1, ele soltou uma frase bem interessante:
“parece que o povo tem medo de ir crescendo sabe, ja querem pegar a arma mais poderosa logo de cara”
Falávamos de como a tecnologia NoSQL virou febre, e tem sido utilizada muitas vezes de forma indiscriminada. Não quero dizer que a tecnologia é ruim (longe disso, sou fã de NoSQL, que inclusive pode ser uma das abordagens para solucionar problemas de escalabilidade).
Antes de adotar alguma solução NoSQL, vale a pena refletir sobre alguns pontos interessantes: (antes de mais nada, isso é uma reflexão, YMMV, IMO, então não corte os pulsos, etc)
1. Conheça seu problema
Não adianta você tentar usar um banco NoSQL se a sua aplicação precisa de um monte de relatórios de projeção de dados; um banco relacional vai tornar a tarefa bem mais agradável (e rápida, talvez)
2. Conheça a tecnologia
Não adianta você tentar usar um banco baseado em java se você nunca sequer brincou com código java. Não que você vá ter que mexer no código, mas normalmente cada linguagem tem seu ambiente e jeitão de executar tarefas; (o mesmo vale pra erlang, python, etc) Esse conhecimento pode vir a fazer falta em um momento de crise! (a regra perde sentido caso você possua um programador 7 por perto).
3. Conheça o seu ambiente
Um grande risco em projetos greenfield com soluções NoSQL é a falta de cultura em torno das novas ferramentas. Você sabe responder estas questões de bate-pronto? (Sim, eu sei, RTFM, mas pense "na hora da dor de barriga"....)
- O que você faz quando o banco cair?
- Como é o processo de backup?
- Como monitorar?
- Existe consolidação das bases de dados?
Essas perguntas, por mais inocentes que pareçam, podem ser respondidas com facilidade no caso de bancos SQL tradicionais, que possuem toda uma cultura em torno dos procedimentos de operação e manutenção.
E agora?
Por fim, mesmo que sua resposta tenha sido negativa à essas questões, ainda assim pode ser que um banco de dados não relacional seja adequado para atender perfeitamente as suas necessidades!
Se você tem testes e um domínio de objetos rico, fica muito mais fácil evoluir a “camada” de persistência da sua aplicação. Será que vale a pena adiar a implantação do banco NoSQL da moda (que de fato simplifica e muito a vida do desenvolvedor) e continuar com o bom e velho MySQL | Postgres | XptoSQL?
Os bancos SQL estão de fato com os dias contados?
Eu acho que não! A melhor ferramenta é aquela que você domina, não é?
Continuo acreditando fortemente no uso complementar de ambas tecnologias.
E você?
[Fernando Amorim] 100 anos de Corinthians!
1 de setembro de 2010[Marcelo Leal] Performance II
31 de agosto de 2010[Daniel Quirino] Node.js Knockout 2010 – Vote em mim :)
31 de agosto de 2010Após 48 horas de pouco sono, muito café e bastante hacking usando Node.js, nossa equipe conseguiu entregar o projeto do Node.js Knockout, o Umeboshi Server. Mais tarde, pretendo escrever a minha experiência na competição, mas, agora, eu gostaria de pedir que você, meu caro leitor, participasse da votação e avaliasse não só o meu projeto, mas também vários outros projetos realmente impressionantes da competição.
[Bruno Coimbra] Habilitando o Verificador Ortográfico em pt-BR no Vim
30 de agosto de 2010
Neste semestre vou terminar meu curso de Graduação na FATEC-SP. Como todo bom nerd, vou escrever minha monografia no Vim, utilizando o LaTeX para formatação e geração dos pdfs.
Para facilitar a correção de erros ortográficos, o Vim incluiu, a partir da versão 7.x, um corretor ortográfico interno. Para habilitá-lo, basta incluir os comandos abaixo no arquivo ~/.vimrc:
:set spell :set spelllang=pt-BR
Mas neste momento, provavelmente não temos o arquivo de dicionário que o vim necessita para fazer as verificações, portanto precisamos obter uma lista de palavras e em seguida gerar o arquivo do dicionário para o Vim.
Primeiramente, vamos obter a lista de palavras.
A lista de palavras que eu uso, foi obtida do projeto Aspell. O Aspell é o corretor ortográfico que substituiu o Ispell. Mais informações sobre ele podem ser obtidas aqui.
Para obter os dicionários em pt-BR basta instalar o pacote aspell-pt-br, no Debian (no Ubuntu o pacote deve ter o mesmo nome). Depois de ter instalado o pacote com
sudo apt-get install aspell-pt-br
obtemos a lista de palavras executando o comando abaixo:
aspell -l pt-BR dump master > lista_de_palavras.txt
com a lista de palavras disponível, precisamos gerar o arquivo de dicionário do Vim. Para isso, basta abrir o Vim e digitar:
:mkspell pt-BR lista_de_palavras.txt
O comando acima gera um arquivo chamado pt-BR.latin1.spl no meu caso, pois meu sistema utiliza o encoding Latin1. Agora basta mover o arquivo .spl para o diretório ~/.vim/spell/. E teremos o corretor ortográfico assim que o próximo arquivo for aberto.
Para aprender os atalhos do corretor ortográfico e obter mais informações, digite o comando abaixo no modo de comando no Vim:
:help spell
Por hora é só.
[Joaquim Torres] Prototype: first impression
29 de agosto de 2010The word prototype is formed by two greek words, protos (first) + typos (impression). We know how important it is to use prototypes as a first impression of our products and systems, as suggested by the origin of the word.
If I can’t picture it, I can’t understand it
Albert Einstein

When we think about web systems prototypes, we normally imagine high fidelity prototypes or at least computer made prototypes which are interactive so they can be used in usability tests.
There are many tools to build prototypes:
However, before making a high fidelity interactive computer based prototype, we can draft this prototype. This draft will serve as a tool for very useful discussions about the product and its features. And to build this type of prototype there’s no better tools than pencil and paper. It’s cheap, fast and very easy to use!

I’ll finish this post with some examples of prototypes draw on paper, and they’ll give you an idea on how powerful they are.
[Dov Bigio] Twitter Weekly Updates for 2010-08-29
29 de agosto de 2010- Como ter caracteres hebraicos no android? #Hebrew #android #
- Red Bead Experiment: Part 4 http://bit.ly/bxrLpL #
- Little Tricks to Get More Customers Smiling http://bit.ly/9PtOEG #
- Paul Graham on trends for the future http://bit.ly/chkNSw #
- Todo mundo resolveu lavar o carro hj… #
- Simony é candidata #megafail #
- Lula apoia o Netinho #doublefail #
- RT @Floriano45: PTistas loucos com meu discurso. Pegou no figado. Os gargalos do Brasil no governo Lula http://t.co/L80mG6L #
- RT @asmartbear The right way to position against competition: http://bit.ly/cQF3jC #
- RT @WalterFeldman: Brasil já é um quinto do mundo em acesso às redes sociais. Boa notícia! Rede social é democracia #
- RT @coniboficial: "Não perguntes; a ação é a coisa principal." – Pirkei Avot #
- Again?? RT @crankypm: Bad announcement: crankypm will NOT speak at #bos2010 Applying for new real-life job, which won't allow it. #
- OTiririca é formado em medicina! #
- MOTOROLA BRASIL: FAIL!!! http://bit.ly/bLh4HD #
- 2 votos RT: @mspawn: Insetos voando ao redor das luzes. Odeio insetos. #
- RT @rabbigreen: NY Times Bestseller, Seth Godin to No Longer Publish Books Traditionally! http://bit.ly/bJ9lkU #
- RT @awakeningaimee: Some people succeed because they are destined to, but most people succeed because they are determined to! #
- Se já sei que estarei viajando no 1o turno preciso fazer algo, ou a justificativa é só depois? Como faz? #
- O desconto foi bom… mas não achamos o fondue tudo isso não… #peixeurbano #eraumavezumchalezinho #maisoumenos #
- Reading: "A Product Management Elevator Pitch – Travis Jensen on Product Management and Development"( http://twitthis.com/7fu8ov ) #
- 5 Items to Delete From Your Website Today http://bit.ly/9siLc4 #
- Será que Freemium é a Melhor Opção para sua Startup? http://bit.ly/9sfCZt #
- Jeff Bezos: It is Harder to be Kind than Clever http://bit.ly/ckrn9z #
Powered by Twitter Tools
Compartilhe!














[Joaquim Torres] Twitter Weekly Updates for 2010-08-28
28 de agosto de 2010- There is no such thing as information overload, just bad design: http://bit.ly/bZXvEv #
- A good enough definition of "good enough": RT @JerryWeinberg: Are We Good Enough for the Internet Age? http://ow.ly/2te9k #
- RT @codezone: Novo post no meu blog: O quanto realmente importa a escolha de uma linguagem? http://bit.ly/bV7DzH #
- RT @AlexHubner: Vagas para experimentar .NET 4.0 em Windows 2008R2 64bits e IIS 7.5 na @Locaweb estão acabando, corra! http://bit.ly/9Z6IkH #
- RT @locaweb: Revista Info destaca Locaweb entre as 200 maiores empresas de #tecnologia do país – http://bit.ly/200maioresTI #
- LEGO Powered Time-Tracking: http://bit.ly/a2bXMN #
- Poliana Okimoto teve que abandonar a prova de maratona aquática do Pan Pacific 2010 por causa do frio: http://bit.ly/daeS8D #
- Como saber o que o cliente quer? http://bit.ly/aO7IDA #
- RT @soejima Vc sabia q o WebDesk @Locaweb pode ser personalizado c/ o logo de sua empresa? http://www.youtube.com/watch?v=QoIUL9i1geE #
- RT @locaweb_la Locaweb lanzó junto a la #UTN CONCURSO para empreendedores web – http://bit.ly/concursoUTN #
- RT @locaweb: Locaweb conquista certificação SAS 70 – http://bit.ly/SAS70locaweb #datacenter #tecnologia #
- RT @locaweb: Revista Locaweb ed.23 – #WordPress: o construtor da internet. Nas bancas! http://bit.ly/revistaLocaweb23 #
- HD 10180 is the richest yet planetary system discovered. A Sun-like star and at least 5 planets: http://bit.ly/97Lt6v #
- RT @locaweb: É hoje! 2º #Barcamp Locaweb de Ruby on #Rails – http://bit.ly/cOo6lP #
- We're not here to write software, we're here to ship products and deliver value: http://bit.ly/byyFDt #
- RT @locaweb As últimas do Blog #locawebers – http://bit.ly/noLocawebers #
Powered by Twitter Tools.






